« KIGI NO SANPO : QUAND LES ARBRES MARCHENT » par YUKA MATSUI & MATTHIEU SÉGUÉLA A LA FONDATION MAEGHT 26/07/2024

Nicolas Vella pour la © Fondation Maeght, tous droits réservés

DÉAMBULATION ARTISTIQUE, CALLIGRAPHIQUE ET POÉTIQUE SUR LE THÈME DES ARBRES, DES JARDINS ZEN ET DOEUVRES EXPOSÉES A LA FONDATION MAEGHT

Déroulé de lévénement qui a eu lieu le samedi 26 juillet, le matin et laprès-midi : déambulation de lartiste japonaise Yuka Matsui depuis le labyrinthe de Miró jusquà la cour Giacometti, réalisant six performances en hommage au végétal – les arbres – et au minéral – les pierres.

Lecture dextraits de poèmes et de textes en français, de haïku chantés en japonais et diffusion ponctuelle daccompagnements musicaux.

Conception, mise en scène et narration : Matthieu Séguéla

I – LE PIN QUI MARCHE

(lieux : de LArc au pin dAlep devant la céramique murale de Miró )

© Matthieu Séguéla

Entrée en scène de Yuka Matsui surgissant dun grand Noren de sa création, pièce de tissu tissée au Japon sur laquelle sont figurés des arbres. Lartiste porte un plateau laqué noir sur lequel sont posés une branche de pin et deux pinceaux végétaux en aiguilles de pin. Accompagnement musical : Gagaku (musique de la Cour impériale japonaise).

II – KIGRAPHIE

(lieu : devant la céramique murale de Miró)

Nicolas Vella pour la © Fondation Maeght, tous droits réservés

Déambulation de lartiste jusquà un pin dAlep où elle réalise une KIGRAPHIE, œuvre au pinceau végétal dessinée sur une feuille de papier washi entourant le tronc de larbre.

Nicolas Vella pour la © Fondation Maeght, tous droits réservés

Lecture dun extrait de texte dHenri Matisse sur les arbres par Matthieu Séguéla

© Philippe Marinig

III – LARBRE QUI PARLE

(lieu : à proximité du chêne et contre le mur)

© DR

Écriture dun haïku au pinceau et lecture chantée de deux autres par Yuka Matsui devant une installation de soixante « fûrin » (clochettes japonaises) suspendues aux branches dun chêne vert cher à la famille Maeght. Ces clochettes tintinnabulent grâce aux bandelettes de papier ornées ou calligraphiées dextraits de poèmes. Certains ont été publiés dans la revue Argile de la Fondation Maeght.

Nicolas Vella pour la © Fondation Maeght, tous droits réservés

IV – LES PIERRES QUI PENSENT

(lieu : le chêne à proximité du Cadran solaire)

© Philippe Marinig

Dans le pourtour de la pierre présente antérieurement à la création du labyrinthe, Yuka Matsui placera 14 autres « pierres de papier » formant les 15 fameux rochers du jardin zen de Ryôan-ji à Kyoto. Jardin sec entouré darbres, admiré notamment par Miró, Malraux et Soulages.

Nicolas Vella pour la © Fondation Maeght, tous droits réservés

Lecture dun extrait de texte de Pierre Soulages sur le jardin de pierre de Ryôan-ji à Kyoto et sur les arbres.

V – LA DANSE DU SOL AGENS (soleil agissant)

(lieu : au pied de la sculpture de La fourche de Miró)

© Matthieu Séguéla

Danse traditionnelle aux évantails par Yuka Matsui en résonance avec le cercle de la sculpture de Joan Miró et les Trois soleils jaunes du mobile dAlexander Calder (1965).

Mirô, La fourche, 1963 et Yuka Matsui avec léventail

Le public gagne ensuite la cour Giacometti en passant devant deux troncs parés dobijime colorés. Ces cordelettes de kimono, réalisées avec de la soie issue de la sériciculture (culture des vers à soie se nourrissant de feuilles de mûrier) ornent de couleurs vives les sombres pins.

VI – CALLIGRAPHIE RÉVÉLÉE

(lieu : cour Giacometti côté pins)

Nicolas Vella pour la © Fondation Maeght, tous droits réservés

Réalisation sur toile de deux calligraphies à base de sable noir.

© Matthieu Séguéla

Diffusion dun accompagnement musical : Shakuhachi

Nicolas Vella pour la © Fondation Maeght, tous droits réservés

 lidéogramme de ki (arbre) créé en matinée. Bijutsu (beauté, synonyme dart) créé en fin daprès-midi.

Cette double création in situ clôt la performance en hommage à la Fondation Maeght à loccasion de son soixantième anniversaire.

Le site du musée de la Fondation Maeght se trouve ici.

Article NICE-MATIN (26-7-2024)

HOMMAGE JAPONAIS A PIERRE SOULAGES

Un hommage japonais a été rendu à Pierre Soulages le mercredi 30 novembre au musée Fabre à Montpellier en présence de Michel Hilaire, directeur du musée, de Yukuo Murata, consul général du Japon et d’un public nombreux.

Dans le cadre de la Semaine du Japon en Occitanie, trois temps forts ont marqué  l’hommage au maître du noir, ami fidèle du Japon :

– une performance artistique par la calligraphe Yuka Matsui dans une des salles du musée où sont exposées les œuvres de Soulages. L’artiste japonaise, inspirée par l’œuvre du peintre, a régulièrement rencontré Pierre Soulages depuis cinq ans à l’occasion de ses nombreuses résidences d’artiste à Sète.

– la présentation du livre Poèmes d’Itsuji Yoshikawa, ami japonais de Soulages qui l’accueillit à Kyoto en 1958. Le recueil de poésie est accompagné d’une œuvre inédite de Pierre Soulages choisie par l’artiste juste avant sa disparition et d’une photographie prise au Japon par Colette Soulages (1).

– une conférence sur la relation exceptionnelle de Pierre Soulages au Japon par Matthieu Séguéla, historien. La conférence a présenté  une riche iconographie et s’intitulait Soulages, au soleil du Japon.

Déroulé du programme au musée Fabre 

– 15:00 à 16:00 : Soulages au soleil du Japon, conférence par Matthieu Séguéla
avec projection de documents iconographiques sur grand écran.

A la fin de la conférence, les spectateurs se sont rendus au 2ème étage du musée où se trouvent les salles Soulages.
La performance artistique de Yuka Matsui
s’est déroulée dans la 3ème salle, la plus vaste, où est exposé le grand polyptyque Outrenoir.
Contenu de la performance en hommage à Pierre Soulages

Tableau I – « Il est parti luire aux cieux » (3)

Entrée de Yuka Matsui en kimono noir sur fond de musique Gagaku (2)
L’artiste dépose son plateau de laque noire et débute la calligraphie
d’un poème sur éventail
Lecture chantée de cinq poèmes courts (type haïku) en japonais par Yuka Matsui pratiquant «  la danse de la main » avec son éventail
Traduction orale consécutive par M. Séguéla
Réalisation au sol d’une « calligraphie mêlée » d’un poème de Yoshikawa
Apposition d’un cachet sur le papier pour signer et finaliser l’œuvre.

Tableau II Aux jardins de Kyoto : de pierre et de bronze

Lecture par Matthieu Séguéla d’un texte de Pierre Soulages sur le jardin de pierres de Ryoan-ji à Kyoto.
Yuka Matsui a disposé au sol 15 œuvres originales en papier washi ayant la forme de cônes symbolisant les rochers du jardin de pierres de Ryoan-ji. Un lieu cher à Pierre Soulages. Ils ont été disposés dans la même configuration que celle du temple et comme à Kyoto, le public n’a pu voir simultanément que 14 « rochers-cônes » sur les 15.
Diffusion d’un son répété d’une cloche de bronze d’un temple japonais avec lecture d’un texte de Soulages sur le ressenti de l’artiste écoutant les vibrations de ce son et devinant l’espace environnant.

ableau III – Kûro ou la calligraphie révélée du noir

Réalisation d’une « calligraphie révélée » sur toile avec colle et sable noir.
La révélation de l’œuvre au public par Yuka Matsui a clôturé la performance.

(1) Itsuji Yoshikawa, Poèmes, éditions Méridianes, Montpellier, novembre 2022
(2) Gagaku est le nom d’une musique rituelle jouée depuis le VIIIe siècle à la cour impériale japonaise. Pierre Soulages aimait le son profond et le rythme lent de cette musique.
(3) Extrait d’un des poèmes d’Itsuji Yoshikawa (1908-2002), l’ami japonais de Pierre Soulages.

Lien pour visionner le reportage télévisé diffusé le 1er décembre 2022 sur la chaîne ViaOccitanie 

Quelques photographies de l’hommage à Pierre Soulages

 

Journal de Sète

南仏セット日誌  

対岸からの「ラ・ポワント・クールト 」

私は南フランスの地中海に面するセットという港町で、2020年から毎年夏の間、アーティスト・イン・レジデンス A.T.E.N.Aに滞在し、アート活動を行っている。この街の名前は、 »Sète »と綴るのでカタカナで表すとしたら、”セート”だと思うのだが、フランス人たちは” sɛ.təː ”と発音しているので、実際は ”セット” の方が近い。これは、1927年まで この街の名前は、 »Cette »と綴られていたことに由来している。この綴りだと、指示形容詞の « これ » と全く同じ綴りなので、紛らわしい為変更になった、とフランスの友人が教えてくれた。
この日誌では、日本ではまだあまり知られていないセットの魅力について、私が出会った愛しいものたち、風景、人々、アート、文化、食について紹介したいと思う。

Hommage à Henri Matisse

Performance de l’artiste japonaise Yuka Matsui
A 12:00, le 6 août 2022

Programme

Hommage à Henri Matisse

1.  「Fleur」 papiers washi colorée

2.  「les fleurs de Enso」

3.「la mer」calligraphie révélée

artiste  : Yuka Matsui
guitariste  : Thierry Conand
organisateurs : Musée Matisse, Ville de Nice
présentateur:Matthieu Séguéla

 

Henri Matisse
Nature morte au magnolia
1941

Stage à l’école des Beaux-arts à Sète

Stage à l’école des Beaux-arts à Sète

la date : Les 17 et 18 juillet 2021
Lieu : l’école des Beaux-arts de Sète
Professeurs : Lise Chevalier, Yuka Matsui

Programme :

matin :
Auto-présentations des participants et des professeurs
Performance
Workshop, initiation de calligraphie japonaise

après-midi:
Performance Ki-graphie
Chacun fait un croquis dans le jardin de l’école.
Dessinez sur une grande feuille de papier avec un pinceau et de l’encre
Résume

a la fin :
Installation – Tanzaku no uta avec les élèves.

* Qu’est ce que c’est  » Tanzaku no uta «  ?

 

Forêt noire

«Forêt noire » encre sur papier washi marouflé sur shôji, 410 x 880, 2021 (collection particulière, Allemagne)

Forêt noire (kuroi mori )
encre sur washi montée sur shôji
41 × 88 cm
2021